Header Ads

Vjernik je poput utvrđenog grada

Piše: Dr. Omer Abdul-Kâfi Vjernik je poput grada na ovome svijetu, njegova duša i dijelovi tijela su poput tvrđave vladara tog grada, a njegov iman i vjera u srcu su poput vladara grada u svojoj palači. On ima krunu, to je ljubav. On ima velikog vezira, to je razum.
On ima svog zamjenika, to je znanje. On ima tajnika, to je zikr. On ima prisnog prijatelja, to je asketizam (zuhd). On ima svoj simbol, to je druželjubivost. On ima svjetiljku, to je blagost. On ima vratara (portira), to je samokontrola. On ima glasonošu, to je pronicljivost. On je vlasnik britke sablje, to je istina. On ima vojnike koji ga podržavaju i podanike koji mu ne proturječe. Dok je vladar razmišljao u svojoj palači o svojim odlukama, naredbama i zabranama, došla mu je skupina brižnih podanika koja je strahovala za njegovo kraljevstvo, i rekla: “Časni kralju, prokleti šejtan krenuo je na tebe sa velikom vojskom, pa zaštiti svoj grad, jer šejtan je otvoreni neprijatelj koji želi osvojiti tvoj grad i zaposjesti tvoju palaču.”
Kada je kralj to čuo, pozvao je skupinu svojih odabranih saradnika i tražio je od njih mišljenje i odgovor. Okrenuo se velikom veziru – razumu, i upitao ga: ”Šta mi ti savjetuješ?” Veliki vezir je rekao: ”Milostivi kralju, smatram da trebaš, krampovima razuma, prokopati jarak (hendek) asketizma (zuhd) oko svoga grada, jer će to spriječiti našeg neprijatelja od ulaska u grad i natjerat će ga da se povuče.” Vladar je rekao: ”To je divan prijedlog”, i odmah je naredio da se iskopa jarak asketizma oko grada. I dok je vladar grada izdavao naredbe za kopanje jarka, odjednom se podigla prašina zablude i neprijateljska vojska, sastavljena od konjice i pješadije, krenula je na grad. Naime, strast (hir) se sa svojom vojskom spustila na desnu stranu grada, podigla vojni logor i razvila svoje ratne zastave. Njenu vojsku predvodilo je deset komandanata: zavist, oholost, samodopadljivost, arogancija, prevara, spletkarenje, mržnja, izdaja, tajno došaptavanje i suprotstavljanje Allahovim naredbama. Duša (nefs) se sa svojom vojskom ulogorila na lijevoj strani grada. Njenu vojsku predvodilo je također deset komandanata: pretvaranje (rija’), gordost, uobraženost, igra, zabava, krivo svjedočenje, laž, varanje, obmana i zapostavljanje Šerijata. Prokleti Iblis je sa svojom vojskom napadao prednji dio grada, a komandanti njegove vojske bili su desetorica: nepravda, izdaja, nevjerstvo, ostavljanje emaneta, mržnja, licemjerstvo, sumnja u Allahovu svemoć, suprotstavljanje Allahovim naredbama, zanemarivanje sunneta Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i ljubav prema ukrašavanju i haram imetku.
Vladar grada je shvatio u kakvu tešku situaciju je zapao i kakva mu opasnost prijeti, pa se obratio Gospodaru i Vladaru svih svjetova, dozivajući: “O Ti koji se odazivaš nevoljnicima, o Ti koji si vodič zbunjenima!”, pa mu je Allah učinio srce postojanim i učvrstio mu samopouzdanje i odlučnost nakon čega se obratio velikom veziru – razumu, riječima: ”Ti se trebaš suprotstaviti strasti i njezinoj vojsci i moli Allaha da ti pomogne. Ja ti ovoga trenutka predajem na čuvanje desnu stranu moga grada. Nadam se da ćeš, uz Allahovu pomoć, sačuvati taj dio grada.” Zatim mu je odredio deset iskusnih i neustrašivih boraca: iskrenost, skrušenost, ubjeđenje, spoznaju, uputu, poniznost, pobožnost, bogobojaznost, predanost i zadovoljstvo. Lijevu stranu grada povjerio je svom zamjeniku – znanju, rekavši mu: ”Ti se suprotstavi duši (nefsu) i njezinoj vojsci”, a zatim mu je odredio deset nepobjedivih vojnika: opreznost, mudrost, obaranje pogleda, umjerenost, zahvalnost, poslušnost, neporočnost, strpljivost, savjetovanje i izbjegavanje bilo kakvih ružnih djela. Prednju stranu grada povjerio je svom tajniku – zikru, i rekao mu: ”Ti ćeš se suprotstaviti prokletom Iblisu”, a zatim mu je odredio deset pouzdanih vojnika:
stid, ljubav, lijepo ponašanje, dobre prijatelje, pouzdanje u Allaha, izbjegavanje grubosti, poniznost, vjernost, pokajanje i velikodušnost. Stražnju stranu grada povjerio je svom prisnom prijatelju – asketizmu (zuhdu), rekavši mu: ”Ti imaš zadatak da se suprotstaviš dunjaluku i njegovim vojskama”, a zatim mu je odredio deset hrabrih i provjerenih vojnika: traganje za halal zaradom i imetkom, izbjegavanje harama, osjećaj stalne potrebe za Allahom, ostavljanje suprotstavljanja Allahu, povjerenje u Allaha, ostavljanje hereze, kajanje, neovisnost, noćni namaz i plakanje iz straha od Milostivog Gospodara. Na kraju im je svima rekao: “Ko se od vas usprotivi ili ne obavi svoj zadatak kako treba, odgovorit ću mu mačem osvete.” Zatim je i sâm obukao odjeću džihada, a skinuo gizdavu kraljevsku odjeću i uzeo da brani i čuva glavnu kapiju grada.
Preveo i prilagodio: Abdusamed Nasuf Bušatlić

Nema komentara